diumenge, 16 de desembre del 2007

El Lazarillo català - diari La Mañana



Jordi Bilbeny afirma que la novel·la fou escrita originàriament en valencià i l'edició que ens ha arribat és la traducció castellana

Bilbeny es basa en la localització geogràfica i en els girs lingüístics i apunta que l'autor podria ser Joan Timoneda

Per l'historiador la novel·la és una metàfora dels agermanats: el Lazarillo representa el poble, i els seus diferents amos els estaments reialistes